Lucia Berlin

Cinco grandes escritoras que han sido rescatadas del olvido

Lucia Berlin (Alaska, 1936-Los Ángeles, 2004)

Empleada doméstica, enfermera y telefonista, fue también una gran escritora de cuentos basados en su agitada vida. Aunque llegó a colaborar en revistas y a publicar algunas antologías, su obra pasó sin pena ni gloria para el mundo de las letras. Fue hasta después de su muerte que esta autora estadounidense, bella y alcohólica, se convirtió en un fenómeno editorial gracias a la publicación de Manual para mujeres de la limpieza –en español, a cargo de Alfaguara–, una antología que reúne la mayor parte de sus cuentos. No pocos críticos y medios lo consideraron el libro del año en 2016. Y no es para menos: es un libro brillante.

Lucia Berlin
Aquí, Lucia Berlin en Acapulco, México, 1962. En portada, Lucia en Albuquerque, New Mexico, 1963. Fotos tomadas de: luciaberlin.com

Amparo Dávila (Pinos, Zacatecas, 1928)

Poeta y cuentista, esta escritora mexicana es considerada una autora de culto, si bien en los últimos años se la ido dando poco a poco el lugar que merece. En 2009, el Fondo de Cultura Económica publicó sus Cuentos reunidos, desafortunadamente ya difícil de encontrar en librerías. Y en 2016 Nitro/Press lanzó una edición conmemorativa de los cuentos de Árboles petrificados (1977), que incluye su correspondencia con el escritor argentino Julio Cortázar, un entusiasta de su obra. En 2015 el gobierno mexicano reconoció su trayectoria con la entrega de la Medalla Bellas Artes, además de que dos premios de cuento llevan su nombre.

Puedes leer aquí mi comentario sobre la locura en los cuentos de Amparo Dávila.

Amparo Dávila

Joan Didion (Sacramento, California, 1934)

Aunque algunos de los libros de esta escritora y periodista estadounidense han sido traducidos al español, no ha sido sino hasta los tres últimos años que Literatura Randome House y Gatopardo Ediciones han emprendido la tarea de recuperar a esta autora en nuestro idioma. La primera ha publicado títulos emblemáticos de Didion, como El año del pensamiento mágico (2015) y Noches azules (2017), ambos, libros de memorias. Mientras que la segunda acaba de publicar por primera vez en español su primera novela: Río revuelto (2018). Un documental de Netflix sobre la vida de esta autora, titulado Joan Didion: The Center Will Not Holdy (2017) realizado por su sobrino, también ha contribuido a traer a la actualidad a esta escritora.

Joan Didion
Didion, su marido y su hija en su casa de Los Ángeles en 1968. Foto de Julian Wasser incluida en el documental de Netflix

Irène Némirovsky (Kiev, 1903-Auschwitz, 1942)

Nacida en Ucrania y radicada en París, ganó prestigio en Francia con la publicación de novelas como David Golder (1929) y El baile (1930). Sin embargo, su vida y obra fueron fatalmente truncadas durante la Segunda Guerra Mundial: fue asesinada en un campo de concentración cuando tenía 39 años. De manera casi milagrosa, un manuscrito de un libro que escribió en esa época logró sobrevivir a la perfidia de los nazis, como se descubrió a principios de este siglo. La publicación de dicho manuscrito, titulado Suite francesa y editado en español por Salamandra en 2005, supuso el merecido y exitoso rescate (ha vendido más de un millón de ejemplares en el mundo) de una de las grandes autoras en lengua francesa del siglo XX.

Puedes leer aquí los detalles de la gran historia que hay detrás del descubrimiento de Suite francesa.

Aquí puedes leer mi reseña de El malentendido, una de las primeras novelas de Irène Némirovsky.

Irène Némirovsky

Brigitte Reimann (Burg, 1933-Berlín Este, 1973)

Autora de una obra prolífica y una voz destacada de la literatura de la República Alemana del Este, publicó su primer libro cuando tenía 20 años. Hasta su temprana muerte a causa del cáncer a los 40 años, Brigitte Reimann no dejó de escribir, si bien tuvo que mezclar su labor literaria con el trabajo en una mina de carbón debido a las directrices de la RDA. Parte de su prolífica obra, por cierto, ha sido publicada de manera póstuma. Prácticamente desconocida para los lectores en español, es una fortuna que la editorial Errata Naturae se haya propuesto en los últimos años rescatar varias de sus obras. Entre ellas, La verde luz de las estepas (2015) y Franziska Linkerhand (2016).

Brigitte Reimann

2 comments

Deja tu comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.